Týðaraheiðursløn nevnd eftir Turið

Týðaraheiðursløn er nevnd eftir Turið Sigurðardóttur, professara emerita á Fróðskaparsetri Føroya, skrivar setur.fo.

 

The Turið Sigurðardóttir Translation Prize for Icelandic and Faroese Literature verður latin fyri týðingar av íslendskum og føroyskum bókmentum til enskt.

 

Tað er The American-Scandinavian Foundation, sum hevur stovnað nýggju virðislønina. 

 

Heiðurin fær Turið Sigurðardóttir m.a. fyri sítt ídni sum bókmentafrøðingur á Fróðskaparsetri Føroya og fyri sítt fjøltáttaða virksemi sum íbirtari, týðari, útgevari og stuðul hjá mongum, sum hava arbeitt við bókmentum.

 

Stigtakararnir til virðislønina siga m.a. í tíðindaskrivi, at Turið Sigurðardóttir í áratíggju ótroyttiliga hevur ment eitt alsamt vaksandi lið av týðarum til og úr føroyskum, og at hon við sínum forlagi Ungu Føroyar hevur stuðlað rithøvundum á so mangan hátt.

 

Vónað verður, at Turið Sigurðardóttir-virðislønin fer at eggja fleiri týðarum at fáast við føroyskar og íslendskar bókmentir.

 

Á Føroyamálsdeildini hevur Turið Sigurðardóttir í fleiri umførum undirvíst í týðingarfrøði, og hon hevur staðið fyri altjóða summarskeiðinum í føroyskum, sum hevur alt fram fleiri týðarar av føroyskum bókmentum til onnur mál.

 

The American-Scandinavian Foundation hevur eisini aðrar virðislønir um hendur, m.a. Nadiu Christensen-virðislønina, ið verður latin fyri týðingar úr norðurlendskum málum til enskt, skrivar setur.fo.